Bir Güzel Kaynak

ABONE OL
19:05 - 01/10/2020 19:05
0

BEĞENDİM

ABONE OL
Kaplan
Best

 Bu bildiğimiz pırıl pırıl parlayan, şırıl şırıl akan bir pınar değil. Masmavi bir gökyüzü, güneş ışınlarıyla gümüş damlalarını andıran su damlacıkları, tam çölün ortasında kutsal bir kaynak.

“Hz. Muhammed’e daha peygamberlik bildirilmeden çok önceydi. İlk peygamber İbrahim’in eşi Hacer, büyük dualarla kavuştuğu oğlu İsmail ile çölde yolunu şaşırdı. Çok sıcaktı ve susamışlardı. Oğlunu bir taşın gölgesine bırakarak su aradı, bulamadı. Eli boş döndüğünde ne görsün, dersiniz. Çocuğun yanında kumdan su fışkırıyordu.”
Bu kaynağı korumak için etrafına güzel bir çeşme yapıldı. Ve bir şehir kuruldu. Bu şehrin adı Mekke’dir haca gidenler bu kutsal ZEM ZEM suyundan hediye getirirler (sayfa 63).
Bu hikâyeyi çevirdiğim kitap almanca, biraz geç kaldı. Bundan önceki yazımda belirttiğim gibi Berlin duvarı kalkmadan önce artık burada kalıcı olmaya karar vermiştik.
Şu nedenlerle din ders kitaplarının Almanya’da basılmasını ve almanca olmasını teklif ediyorduk:
1. Öğrenciler almancayı türkçeden daha iyi biliyorlardı. Zira
okullarda türkçe dersi verilmiyordu.
2. Yalnız türk çocukları değil, bütün islâm çocukları birlikte
ders yapabilirlerdi. Benim sınıfımda Türkiye’den başka Bosna’dan ve diğer ülkelerden gelen, islâm olan çocuklar da vardı.
3. Sınıf öğretmeni hasta olunca din dersi öğretmeni bütün sınıfla,
yani hıristiyan veya diğer dinlerde olan öğrencilerle birlikte ders yapabilirlerdi.
Doğu ve Batı Almanya’nın birleşme coşkusu göçmenlerle ilgili projeleri durma noktasına getirmişti. İşte böyle gecikmeli, basılmış üçüncü sınıf için hazırlanmış bir kitabı bu yazımda büyük bir zevkle tanıtmak istiyorum.
Die schöne QuelleKitabın içeriğine geçmeden önce bu kitabı önümüzde gelecek Kurban Bayramı, Nikolaus, Noel ve Yılbaşı kutlamalarında çocuğunuza, arkadaşlarına sınıf ve okul kitaplıklarına hediye etmenizi öneriyorum. Ayrıca Berlin Eyalet Milletvekili Özcan Mutlu’nun başlattığı, ilçe, okul kitaplıklarında ve sınıflarda okuma yapan politikacılara da bu kitabı tavsiye ediyorum.
Zira bu din dersi kitabı bir masal, bir hikâye tadıyla okunuyor.
Almanca kitaplarda nadiren islâm isimleri yer alır. Çocuklar ilk defa böyle bir kitapta kendi adlarına benzeyen Havva, Hasan ve Hatice gibi isimleri duyarak, kimlik bilincine ulaşacaktır.
Diğer tek tanrılı dinler, yahudi ve hıristıyan dinleriyle benzerliklere yer verildiğinden birleştiricidir.
İslâmbiliminsanları, din dersi öğretmenlerinden oluşan altı kişilik yazarlar grubu her konunun sonunda verdikleri ödev ve sorularla öğrencilerin derse katılımını sağlamışlar. Ders konularından sonra verilen hikâyeler çocukları araştırmaya yöneltecektir.
Yazarlar almanca dilinin yanısıra çocukların evde başka dil konuştukları bilincindedir. (DAZ – Deutsch als Zweitsprache), yani almanca anadili gibi ders verilemez. İkinci değil, iki dilli anlamında, adı müzik veya din dersi de olsa, her ders aynı zamanda almanca dersidir. Bu nedenle gerçek olan, temel cümlelerle anlatılmış. Mümkün olan anlamı verilmemiştir. Yan cümle ve bağlaç bu sınıfta henüz öğretilmediğinden genç meslektaşlarım ve diğer büyükler noktalama işaretlerinden iki nokta üstüste ve parantez işaretlerini öğrencilere iyi anlatmalıdırlar.
Allah, Muhammed ve Bismillah kelimeleri arapça yazılarak çeşitli yazı şekillerine dikkat çekilmiş, yazının da bir sanat olduğu gösterilmiştir.
Seçilen resim ve fotoğraflar kitaba ayrı bir zenginlik ve anlam kazandırmışlar. Zaten hayal güçleri kuvvetli olan çocuklar bu resimlerle düşünce dünyalarında hayli güzel geziler yapacaklar.
Öğrencilere kitapta hikâyeleri anlatan İbni İshak tıpkı arap ve türk masallardan tanıdığımız Meddah gibi. Hani köylere gelip çocuklara masal anlatan güzel yüzlü bir dede. Bu dede çocuklarla çeşme başında, evinde kendi kütüphanesinde toplanıyor. Kitap sevgisi ve okuma alışkanlığı veriliyor.
Kitapta geçen Yusuf ailesi örnek bir aile. Çocukları ile konuşan anababa, yaşadıklarını ve düşüncelerini birbirlere anlatan üç kardeş var. Böylece ailede sorular cevapsız kalmıyor.
Konulardan örnekler:
– Ramazan ayında oruç tutmak, oruç diğer dinlerde de yer alıyor.
Ayın sonunda verilen zekat.
– Kuran’da Ramazan ile ilgili bilgiler.
– İftar gibi Ramazan ve oruç tutma kuralları.
– Kuran’ı Kerim’i yazan Bilge İbni İshak. Anlatılan hikâyeyi
yazanı bilmiyorsan, hiç anlatma!
– Hz. Muhammed’in annesi ve hayatı. Hayat ağacında kendi ailem.
– Peygamber Mekke’de, Haca gitmek İbni İshak hacı oluyor, oku emri
ve Medine’ye hicret.
Adı geçen Mekke, Medine gibi şehirler haritada gösteriliyor. Böylece harita bilgisine üçüncü sınıfta yer veriliyor.
Son bölümde haberler diye anlatılan hikâyeleri büyük plakatlara yazarak sergileyip, Noel Bayramı’ndan önce veli toplantısında anababalara gösterilebilir. Böyle bir etkinlikte hıristiyan öğrenciler de din derslerinde neler öğrendiklerini anlatıp sergiliyebilirler.
Kitabın sonunda verilen hikâyeler ve terimler şöyle:
İslâmın beş şartı, sadaka, zekat verme ve hesabı. Gezi o zaman yalnız ticaret amaçlı idi, yolda olan oruç tutmaz. Diğer dinlerde oruç. Halife, çöl kurban, öksüz ve yetim kelimelerinin açıklanması. Peygamberin hayat hikâyesi iyi huyları. Melek, soy ve kabile, islâm ve milât zamanları. Peygamberden sonra Ali ve aleviler, suni, şiî, kelimeleri hikâyeler şeklinde sıkmadan anlatılmıştır.
Müzik dersi de unutulmamış, iki de şarkı var.
Birisi şöyle sona eriyor (sayfa 93):
Allein ging er oft auf einen Berg.
Fastend und betend für Gottes Werk.
Die Nacht des Schicksals machte er wahr,
als Muhammed Engel Gabriel sah. [*]
Sevgili anababalar, veli toplantısında bu kitabı din dersi için tavsiye etmeyi ihmal etmeyiniz. Önel Yayınevi’nden bana verilen bilgiye göre dördüncü sınıf kitabı da hazırdır. Birinci ve ikinci sınıf din dersi kitabı 2010/2011 ders yılında hazır olacaktır.
Kitapta emeği geçen yazarlar grubuna, resim ve fotoğraf seçene, proje müdürü ve herkese öğrencilerimiz adına çok teşekkür ederim. Şanslı genç meslektaşlarıma başarılar diliyorum. Şanslı diyorum, zira ben böyle bir kitabı yıllarca bekledim.
Artık Berlin’den açılan pencere ha-ber.com Almanya’dan Dünya’ya açılıyor. Bana bu fırsatı veren genel yayın yönetmenimiz M.Sefa Doğanay’a çocuklarımız adına teşekkür ediyorum.
Yunus Emre’den bir dörtlük ile kitap tanıtımını noktalıyorum
(sayfa 18):
O Mond, in dem uns der Koran gegeben.
Willkommmen, o du segensvoller Mond!
Du brachtest Freude reich in unser Leben.
Willkommen, o du segensvoller Mond!
 
Sevgili okurlarım, lütfen hayvanların nasıl kurban edildiğini gösteren, hatta bazan eziyet edildiği izlenimini veren televizyon yayınlarını çocuklarımıza göstermeyiniz.
Kurban Bayramınız Mübarek Olsun.
İlter Gözkaya – Holzhey 
Emekli Öğretmen
 
Kitap siparişi için adres:
Die Schöne Quelle, İslâmunterricht in der Gundschule
Klasse 3, helfen und stärken
Önel Verlag, Köln 2008
www.oenel.com
[*] Bu şiirin tamamı (türkçe-almanca):
Ausgewählte Gedichte von Yunus Emre ,Annemarie Schimmel,
Önel Verlag Köln, 1991 S. 43

Inal

    Bu yazı yorumlara kapatılmıştır.