GÖÇ VE ŞİİR

ABONE OL
18:56 - 01/10/2020 18:56
0

BEĞENDİM

ABONE OL
Kaplan
Best

 Yaradılış gözyaşı vermiş bize, acının çığlığını vermiş,

İnsan artık dayanamaz gibiyse, üstelik
Ezgiler, sözler bağışlamış bana, yaramı
Bütün derinliğiyle dile getireyim diye:
Ve acıdan dili tutulunca insanın, bir tanrı
Çektiğimi anlatayım diye bana dil vermiş.
Johann Wolfgang von Goethe
Goethe’ye göre sıradan insanın dile getiremediği coşku, sevinç ve acıları anlatabilme yetisine sahip olan insan şairdir. Duyguların en doruk noktasında sezgi, algılama ve yorum gücünü iyi kullanır.
Şair duygu ve düşüncelerini anlatamayanların sözcüsüdür. Bebek dünyaya ritimli gelir, şiir ritim demektir. Çocuğun kalp atışı, kan dolaşımı ritimsiz olmaz, hatta doğum esnasında ağlaması bile. Vücudumuzda kemik aşınması ritmini duyamayız.
Kuşların iletişiminde ritim vardır. Onların ötüşünden cinsini tanıyan uzmanlar tanıdım.
İnsanın var olması ile birlikte şiir vardı, yazının icadından önce resimlerle anlatılan şiirler mağaralarda bulunuyor.
En Hedu-Anna, yazılı tarihe geçmiş ilk şairdir. Akad Kralı Sargon’un Ay rahibesi olan kızıdır. İnanna’nın kutsal rahibesidir. Aşk, bereket, fahişelik ve güzelliğin tanrıçası olarak da bilinir İnnana. İ.Ö. 4000 yılından 3100 yılına kadar Uruk kentinin en saygın tanrıçalarından biri olarak benimsenmiştir. Bir ülkeden öbür ülkeye göç etme umut yolculuğudur. Hiç kimse keyfî olarak ailesini, büyüdüğü yeri terk etmez.
Türk işçilerini elli yıl önce Almanya’ya getiren sorunlar vardı. Göçün etkileri şiirlerde yansıdı. Gültekin Emre’nin Şiir Antolojisinde yer buldu:
“Anadilden kopuk bir yaşamda yazılan şiirlerin bir başka tadı olduğu söylenir. Şiirlik’de yer alan kimi şiirler, yabancı bir toprakta yeşeriyor. Bu şiirler Almanya’ya hem içeriden hem de dışarıdan bakışın, oraya yerleşmenin ama yine de dışarıda kalmanın, bir noktadan sonraysa hem coğrafyanın, hem de dilin yabancısı olarak değil, içinden söz alışın damlalarıdır.”
Duygularla yüklü Müzikli Göç Şiirleri Akşamı, yaşamayanlar için anlatılması güç, çok güzel bir organize idi.
Bu güzel şiir akşamında Müzisyen Kâfiye Kaya ve Ahmet Kaya’nın müzikleri muhteşemdi. Bu şiir dizisini başlatan Dr. Ertekin Özcan olmuştu. Bu güzel akşama katılan şair, karikatürist ve müzisyenlerden İki Kadın Şairimiz, Müzikli Şiir Okuma, Yazı kalır, Atatürk’ün Müzik Anlayışı ve Uyumlu Karşılaşmalar adlı makalelerimde bahsetmiştim, arşive bakınız.
brl-siir-aks-c.jpg
 
Bu yazımda henüz bahsetmediğim diğer iki şairden örnek vermek istiyorum.
Dr. Mehmet Özata 1940 yılında Gaziantep’te doğdu. Yükseköğrenimini Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya, Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde bitirdi. 1964 yılında Tübingen Üniversitesi’nde Slav Dilleri ve Edebiyatı Bölümü’nde Yazınbilim, Dilbilim ve Doğu Avrupa tarihi öğrenimi gördü. Felsefe Doktoru olduğunda yıl 1971 idi. Berlin’e 1980 yılında geldi. Şiir yazmaya 1989 yılında başladı. Mayakovski, Puşkin, Lermontov, Pasternak gibi ünlü Rus şairlerinden çevirileri Türkçeye kazandırdı.
ATIM (…)
Küçük İstanbul asla İstanbul olamaz
onursal görevim olsun
seni yaşatmak Türkçem
Almanlar hata yapmaz diyorlar
işte ünlü Duden’leri
döner kebabı beraber ve p yerine b yazıyor
biz buraya geleli otuz yıl oldu
bir otuz yıl daha kalsak burada
batı eski gözlüğü çıkarmaz
bize hâlâ bir vakitler Bab-ı Âli’ye baktığı
aynı gözlükle bakıyor.
cansız atım
laçka atım
iki tekerlim
bisikletim
ben Anadolu’yu özledim
İstanbul’a gidemezsin
biliyorum
çok uzak
bari Küçük İstanbul’a götür beni
kanalın yeşil kıyılarında gezdir
ve avut
daha üstüne biner binmez
damla damla ve sessizce dökülüyor dizeler
ben sende huzur buluyorum
böyle çok şiir yazdırırsın sen bana
ne güzel bir anaymış seni doğuran ana
seni gerçek bir çevreci olarak doğurmuş
Berlin, Yaz 1992
Solingen
bıçağıyla değil yalnızca
cinayetleriyle de ünlü dünyada
Solingen
korku saçan bir yer
bir bahar gibi
bir tomurcuk gül gibi gençti hepsi
açmadan soldular
ve şöyleydi isimleri:
Hatice, Hülya, Salime, Gülsüm, Gülistan
Saarbrücken, 1994
(Almancası Die Brücke dergisinde yayımlandı)
Şair Mesut Hastürk, Nevşehir’e bağlı bir kasabada doğdu. Ankara’da gençliğini geçirdi. İstanbul’da yetişkin olarak olgunlaştı. 1994 yılında Hamburg’a geldi. Berlin’de olgunlaşma enstitüsünü tamamladı. Şehri Göğe Astılar, ilk şiir kitabı 2005 yılında yayınlandı. Yine 2009 yılında Almanya’dan ilk kez Ulusal bir televizyon kanalında Manyak Dükkân dizisinin devamı senaryolarını yazdı.
brl-siir-aks-j.jpg
 
Bu dizinin yayından kaldırılmasını soruşturmak gerekir. Didim’de komşularım önlerine kâğıt kalem alarak takip ediyor, dizide bol bol kullanılan Türk ve alman atasözlerini not ediyorlardı. Mademki Almanya’da televizyon kanalında yayın yapıyorlar, bizden Batı Avrupa’dan sanatçılarımıza yer vermiyorlarsa, işverenler lütfen o kanallara reklâm vermeyiniz. Adı geçen özel kanal sanatçılara önceden haber vermeden aniden anlaşmayı bozmuştur.
Şu şiirde birinci neslin verdiklerini ikinci ve sonraki nesilleri unutturmayacağını gösteriyor. Ancak ilk nesil göçmendir, ondan sonraki nesiller Almanya’da büyümüş, tahsil görmüş, üçüncü nesil burada doğmuştur.
Göçün Eti Kemiği
Göööç derdi babam
Gööööç
içine doğru
başlayan harici bir yolculuktur
ne kadar, derdi babam
ki derdi değil babamın
bittiğinde sen olmuşsun başkası
biterdi yolculuk o zaman …
fakat her zaman
haklı değildir babalar,
kim diyebilir, buna dahil değil
içinden dışına başlayan yolculuklar.
Ve kim bilebilir,
nerelerde kesilir karşıt yollar
nerede bir uçuruma çıkar,
nerede gözden kaybolurlar
(…) bu göç mevzilinde araf vardır
kendine benzetemediğin,
çocuklarının çocukları …
dönsen arkana bir omuzun eksik gibidir ki
aslında omzun değil o, geçmişindir
(…)
Yine Avrupa’dan yazarı olmayan gazeteleri okumayalım. Tüm şairlerimize, Berlinli şairlerimize ayrıca başarılarının devamını diliyorum.
Sevgili okurlarım, bundan sonra yapılacak Müzikli Şiir Akşamlarını kaçırmayınız.
Hoşça kalın, ama sakın şiirsiz kalmayınız!
 
İlter Gözkaya – Holzhey 
Emekli Öğretmen 
 
 
Kaynaklar:
Şiirlik, Gültekin Emre, sayfa 5;
Akköy Kültür-Sanat-Edebiyat Dergisi, sayı: 69, sayfa: 35;
Makale, Adnan Binyazar, Şiir ve Ritim;
Dr. Ertekin Özcan, Programdefteri Müzikli Göç Şiirleri Akşamı.

Inal

    Bu yazı yorumlara kapatılmıştır.